U vezi sa medijskom halabukom koja se podigla oko izvođenja himne Crne Gore za Božić i najavljene kazne od 20.000 evra zbog "pogrešnih reči", Danica kaže da ona izvodi pesmu "Oj junaštva svijetla zoro", a ne "Oj svijetla majska zoro":

- Izvodim pesmu koja je nastala 1863. godine i to je izvorna verija pesme. To se očigledno nekome nije dopalo - uz osmeh kaže Danica.

Pevačica je decidna u vezi sa tim da nije tražila da se za nju sakuplja novac za plaćanje kazne, te da je to kompletna izmišljotina, kao i da nikakve kazne neće biti jer za nju nema osnova.

Na pitanje o pesmi "Veseli se srpski rode", Danica kaže:

- Nju su u Crnoj Gori izvodili čak i sastavi koji su po opredeljenju muslimani, što pokazuje da nemaju nikakve predrasude i mene to veoma raduje. Reči je napisao moj suprug, ja sam napravila melodiju za strofe.

Pogledajte celu izjavu:

Box: Video

Pevačica dodaje da na početku nastupa uvek izvede nekoliko duhovnih pesama, jer, kako kaže, to je suština svega.

Podsećamo, izvorna verzija pesme govori o junačkoj prošlosti Srbije i Crne Gore, u njoj se spominju i Kosovo i Obilići, a sporan stih koji je najviše "zasvrbeo" protivnike himne je "Jedina si za slobodu ti ostala srpskom rodu", koji se odnosi na Crnu Goru. 

Takođe, Petar Petrović Njegoš je u izvornoj verziji pesme, za koju Danica Crnogorčević kaže da postoje arhivski zapisi, "najmudrija srpska glava".

Box: YouTube video

Pratite najnovije 

Box: VESTI SA FRONTA