Od kako je vratila sinove u

Box: Srbiju, Tanja Savić
 muči muku što se tiče prilagođavanja 
Box: Maksima
i
Box: Đorđa
na novu sredinu, a po svemu sudeći, ne ide baš onako kako je zamišljala.

Naime, kada je sinove vratila iz Australije Tanja je otkrila i veoma potresnu činjenicu da su njeni sinovi za ovih godinu dana zaboravili mnoge srpske reči, pa uglavnom komuniciraju na engleskom.

- Uglavnom pričaju na engleskom, pa ih dosta toga ni ne razumem. Ja se prilagođavam njima, oni se prilagođavaju meni, neće biti lako. Trebaće dosta živaca i strpljenja, ali ja sam bar toga uvek imala - ispričala je pevačica tada.

Box: Image
 

Međutim, kako deluje, Maksim i Đorđe se teško privikavaju na promenu, a engleski im je i dalje primaran jezik.

- Tanja im je izuzetno posvećena, ali teško joj je što uviđa da su se deca tokom boravka u Australiji sa ocem promenila. Usvojili su engleski jezik i neretko na njemu komuniciraju, dok ona polako gubi živce - otkriva izvor za gorepomenuti list.

Box: Video